TV & Movies

How have I never noticed this before?!

In the U.S. version, Hermione refers to the object as the sorcerers stone.

However, in the U.K. version, she calls it the philosophers stone.

Daniel Radcliffe in ‘Harry Potter’

The dialogue differences are reflected in the films title.

However,writing on Instagram, many fans admitted they never realized the movie had been given different titles.

How did I never notice this?

‘Harry Potter’ fans discover huge difference between the U.S. and U.K. versions of the first movie.

one user commented, while one Potterhead asked, Why would they need to change one word?

We discussed several alternative titles and Sorcerers Stone was my idea.

The books big-screen adaptation was also a big hit with audiences,grossing $974,755,371at the global box office.